所有的故事像波浪涌来,中国文学简史经典读后

作者:现代文学

原载于上海文学2018年第4期

《中国文学简史》是一本由郑振铎著作,台海出版社出版的平装图书,本书定价:75,页数:700,特精心从网络上整理的一些读者的读后感,希望对大家能有帮助。

《德意志文学简史》是一本由H. 史腊斐著作,北京大学出版社出版的平装图书,本书定价:28.00元,页数:146,特精心从网络上整理的一些读者的读后感,希望对大家能有帮助。

虹影,享誉世界文坛的著名英籍华人女作家诗人中国新女性文学的代表之一1962年生于重庆曾在北京师范大学鲁迅文学院上海复旦大学读书 1981年开始写诗,1988年开始发表小说1991年移居英国代表作有长篇孔雀的叫喊阿难饥饿的女儿K女子有行诗集鱼教会鱼歌唱等曾旅居海外,现居北京

《中国文学简史》读后感(一):文学那些事儿

《德意志文学简史》读后感(一):写给中国读者的序言——海因茨-史腊斐

虹影

我相信学中文的同学对本书的作者郑振铎先生一定非常了解,他是我国著名的现代作家、文学家、考古学家、翻译家,我们小学时学过的课文《海燕》就是郑振铎先生的作品。

写给中国读者的序言

所有的故事像波浪涌来

文学史历来就有诸多的版本,我在大学里学的是袁行霈先生的《中国文学史》版本,两版书比较起来看真是相得益彰。袁行霈版本的对一些名家的知名作品讲解的更为细致,而郑振铎版本的则是涉及到的作家、作品更为全面。

早在1959年,几位中国日耳曼学者便在冯至先生的带领下,集体编写了一部《德国文学简史》。我无意用这本小书与中国同行一较高下,也不打算对起源于10世纪,发展到今天的德国文学以时间为序,给出一个简明扼要的概述。抱有这种阅读期待的读者,必定会失望,因为在这本小书里,连格里美尓斯豪森、克莱斯特或黑贝尔这样重量级的作家都几乎没有被提到,而被提及的少数作家也未获得应有的篇幅。几乎可以说,这是一本没有作家名字的文学史,甚至也不强调文学史分期的命名。此书呈现的是德国文学史隐秘的深层结构,由此可以发现德国文学史之所以奇特和具有个性的原因,本书试图发掘文学作品的社会条件和精神力量的来源,它们最初阻碍、随后促进了德国文学的发展。这样才能解释为何德国文学在很长一段时间里,从中世纪晚期到18世纪中期,与同时期的意大利、法国、西班牙、英国文学相比,籍籍无名、无足轻重。当时之所以没有出现可与其它欧洲民族文学媲美的德语作品,要归为两个原因,首先是因为德语命运多舛,在中世纪学者那里受到拉丁语的排挤,在近代早期则被法语取代;其次是因为在宗教分裂的德意志社会中,宗教话语占据了主导地位。

虹影 木叶

可能有些人拿到书后会感叹怎么书这么厚,但是文学史就是这样,毕竟它当中包含了上下五千年的重要文学作品,因此这700多页其实也不算厚。而且书中也仅仅是把作家写过的书名罗列了出来,要是把那些作品再加上,那远远不只是这700页。

德语文学史上有过两次世界级高峰的出现,本书将它们放在特殊的历史前提下来考察:1 8世纪晚期,德意志文学第一次异军突起、成为欧洲文坛领袖,这次崛起与莱辛、赫尔德、歌德和席勒的名字联系在一起;德意志文学第二次取得举世瞩目的成就的是在20世纪初:直到今天,世界各国的读者依然在阅读那个时期的作家里尔克、卡夫卡、施尼茨勒、斯蒂芬·茨威格和托马斯·曼。

木叶:很久以来都喜欢饥饿的女儿中的一个故事有人负责饲养华南虎,老虎只信赖他三年自然灾害时期,这名模范饲养员把给老虎吃的活兔子每星期留下一只,杀了自己吃,最后不知是老虎饿急了,还是嗅出他身上有兔子的味道,吃掉了饲养员,却又独独留下了他的一只脚故事很短,细节不少,意味深长我觉得你是一个倾心于故事的作家我们就从什么是一个好的故事谈起吧

这本书从甲骨文开始写起,到明清文学结束,只要是你能想得到的,或是叫得出名字的古代名家都在这本书里。比如我自己知道的几个比较生僻的作家,这本书里都有,比如由南朝入北朝的文学家庾信,他的诗风分为前后两期的变化,前期多是宫廷诗词,后期则多是表达自己对故国的怀念。

中国读者接触德国文学已经有了一百多年的历史,他们最先阅读的是席勒与歌德的作品,从几十年前开始,20世纪作家也进入了他们的视野。最近几年,《文学之路》年鉴和张玉书教授的著作《我与文学之路》向德国日耳曼学者介绍和展示了中国同行的工作,这让我对本书在中国的命运充满信心,它将会在中国遇到知音。

虹影:我长大的过程中经常听到这个故事,我的一个亲戚就住在重庆这个动物园边上,母亲曾带我去过那里住在亲戚家那天晚上我听到老虎的叫声,吓哭了母亲第二天便带我离开了亲戚家老虎的叫声,对我有象征意义因为没亲眼见到老虎,对其更是恐惧恐惧,让我回忆那个夜晚,每一次都不同,一向与我保持距离的母亲,那次也格外地走近我,一改之前她在我心里的冷漠形象我不止一次在内心构造母亲与老虎之间的关系,一只老虎从笼中逃出,想吃小女孩一个小女孩在深夜孤独地瞪着眼睛,听着饥饿老虎的叫声,她的母亲站在门窗前,像是要独自离开的样子一个没有家,担心失去家的女孩子的形象便出现在我们面前这个形象首先抓住了我的心

文学史最能引起我们注意的,我想应该是从《诗经》开始吧,诗三百,思无邪,现在流传下来的诗经一共有三百零五篇,其中写劳动和爱情的诗歌为大众所熟知,我最喜欢的有《蒹葭》《桃夭》等等,还有很多就不在这里一一枚举了。

海因茨·史腊斐

木叶:有意思的是,近几年你的小说叙事有了新的面向,米米朵拉出来时你说要写一个中国式的奇幻世界一晃也有一段时间了,而今看来,自认完成得如何?

《诗经》之后当是《楚辞》了,我们因为屈原所了解楚辞,也了解了宋玉,《离骚》《橘颂》这些作品时至今日依旧耳熟能详。在这之后便是《古诗十九首》了。

《德意志文学简史》读后感(二):小综述

虹影:2016年米米朵拉出版,反响乐观中国太缺乏一个现代版的封神演义,一个原创的中国本土的奇幻故事米米朵拉在中国广播电台少儿节目里联播,我收到很多孩子听了这本书读了这本书后的反馈,他们的喜爱,让我感动其实,奇幻世界写得好,得反映现实世界在我们现实世界,很多区域不能碰不能说,而我用奇幻文学的形式把那些区域展现出来这本书是一个政治寓言中国会向何处发展?我们的孩子在这个世界处于怎样的位置?母亲扮演怎样的角色?最初想写米米朵拉,是我了解到很多孩子被拐卖失踪的真实事件,也包括有一次我的女儿走失,让我开始注重孩子失踪米米朵拉的母亲涉足到这个里面,发现这个事情,她被绑架,米米朵拉要找她的母亲,表面上是一个漫长的寻母冒险奇遇记,实则是讲我们所面对的种种困境:能源危机个人与国家的关系人与人之间的等级贫富差别权利斗争

汉代的主要文学成就就是汉赋了,以司马相如、杨雄等人为首,《凤囚凰》是比较有名的作品,我相信大家还对司马相如和卓文君的爱情故事有所了解,“愿得一心人,白首不相离”这不仅仅是古人的爱情观,时至今日也不过时。司马迁的《史记》也同样闻名于世,鲁迅先生称其为“史家之绝唱,无韵之离骚”。司马迁为给李陵求情而受宫刑,可他却忍辱负重写下了这部惊世之作。

为什么歌德席勒以前的德国文学不值一提?为何1750年以前,德国文学还没有达到欧洲文学普遍的水平,而在接下来不到五十年时间里,却出乎意料的跻身于世界文学宝库?这一飞跃将德国文学史区分为比例不衡的两端:前半部分尽管漫长,这一期间产生的文学作品却必须通过文学史的记录才得以摆脱被遗忘的命运,也几乎仅仅在文学史家的记忆中存在;后半部分虽然短暂,却出现了世界级的文学作品,直到今天,它们依然是,至少应该是,受过教育的德国人的必读书。在史腊斐看来,如果将民族文学理解为使用该民族语言发表的作品总和,那么德意志文学汗牛充栋,然而如果仅仅将之理解为活跃于人们文学记忆中的作品,那么必然是短小精悍的。实际上德意志文学的高峰只不到百年,它有两次高峰,一次在1770年到1830年,也就是歌德席勒的时代,另一次是所谓的德国现代主义的时代,从1900年到1950年,随后德意志文学似乎又开始了漫长的蛰伏或死亡。那么,是什么造就德意志文学的经典?是什么致使德意志文学的平庸?

木叶:好的作品必将打破所谓的类属,作家或学者收集编写的童书往往不同一般,卡尔维诺有意大利童话,安吉拉·卡特有精怪故事集,你还曾向我推荐托尔金的魔戒等你是这个领域的闯入者,也是一个试探者,你觉得自己的独特性在哪里?

汉代之后为我们所熟知的就是建安文学了,而建安文学里以曹操、曹丕、曹植最为突出,“老骥伏枥,志在千里”这样的佳句就出自曹操之手,曹丕的《燕歌行》开七言诗之风气,他的《典论.论文》更是文学批评史上的名作。曹植是三曹里文学水平最高的,他的诗“辞采华茂,骨气奇高”,《洛神赋》更是神来之笔。建安七子在文学史上也有重要地位。

1.失败的开端

虹影:我是童书领域的闯入者,这跟我有孩子有关,在我给孩子读了安吉拉·卡特的精怪故事集托尔金所有作品和纳尼亚传奇等书后,我发现,能给孩子读的比较好的书,大都是西方的,而中国写得好的书少得可怜给孩子读书,唤起了我的童年记忆我在长江南岸的重庆贫民区长大,找书困难,那儿几条街没有一个大学生,有一本小说,会视为天方夜谭可是那儿能听到很多中国古老故事,一部分是神话,一部分是传说,一部分是老百姓自己编的神鬼故事

之后便到了左思风力,正始之音,这里就不多说了,隋朝时间虽短,但也有杨广和杨素这样的诗人。再之后就是故诗的黄金时代唐朝,王杨卢骆初唐四杰,李白、杜甫自不必说,上官仪、上官婉儿、小李杜等等,唐代有我们太多耳熟能详的诗人。

德意志文学发端于中世纪,但彼时作品未引起人们重视,更甚之它们对后世的德语文学几乎没有影响。德国虽是最早掌握印刷术的民族之一,然而他们的技术并未用在出版上,有的优秀作品常常只有孤本或从未付印,即便侥幸留存的作品也非实至名归。中世纪作品的处境十分窘迫:专家孜孜不倦地公开推荐,而在读者群却备受冷淡。德意志文学的失败开端有两方面原因:一方面,中世纪的德意志文学并不那么德意志,而是受普罗旺斯和法国北部文学影响,执迷于形式高雅规则严格的文字游戏,热衷于格律、内容和思维固定模式的循环往复,完全是等级森严的封建社会中的交往仪式。这样的作品太过“形式主义”,文学不再是探索未知的经验世界和想象世界的工具,更多的是被用来装点固有的知识,附丽于历史、地理和传记的装饰品。文学的地位并不高,在知识分子群体中,文学不过是修辞术的练习。其他的国家情况则不同,文学作品的可读性不在于它们循规蹈矩,而在于突破常规。一个国家中要出现突破性作家,前提是语言已经足够自由,可以无视修辞术的规矩,收放自如,不必顾虑。另一方面,德语的发展缓慢,直到16、17世纪,大部分德语作家却仍在用拉丁语创作,甚至到18世纪仍旧守护着拉丁语传统。真正的德语创作不受重视,甚至被斥为乡野产物,相反,当时为数不多的女性作品表达自然,没有书呆子气,显得更为优秀。教育的缺乏反倒成了文学创作上的优势。

关于神话传说,因为我住在重庆长江南岸的江边,老百姓说得最多的就是大禹神我的家对着长江跟嘉陵江,这两个地方的交汇处,江心有一座金寺庙,寺庙下住着法力神奇的住持传说中当时天下洪水滔滔,峨嵋山方丈写了一封信给金竹寺的住持,要他救天下洪水方丈托一个老实厚道的挑夫传书信,挑夫长途跋涉,辛苦到了重庆,找不到金竹寺,正在江边发愁,突然发现一个小和尚拎着金竹寺的灯笼,就跟着他走他们走到嘉陵江和长江汇合处的时候,江水在小和尚面前分开,出现了一个梯子挑夫将信交给了庙里住持,住持为感谢他,让他挑金光闪烁的珠宝挑夫看见竹子青绿,就说要一节竹子吧等他走出江面,他手中的竹子成了金竹江两岸有三座塔分别压着一条恶龙的头身子和尾巴,你在江边最多能见着两座塔,见不到第三座塔若是三座塔都能见着,那恶龙便可从江底一跃而起,重发洪水这些故事在我幼小的心灵扎下了根,潜入我的生命,影响了我一生我在写米米朵拉时,自然而然就会想到这江中的传说我写米米朵拉听到娃娃鱼的话,喊了密咒,长江水分开,她穿越到水下世界找冥界的时候,就想起小时听到的金竹寺的传说挑夫走下的通向江底的石梯,我给了米米朵拉,她沿着这个梯子到了水下她下去之后,发现一切才刚开始,她并没有到达冥界,而是到了另一个世界,第一个阻拦她的是黑无常变的绿蟒蛇,让她回人间去,她不想回去后来她掉到了人间与冥界的中间地带,幸运地碰到一只几维鸟,一只正在练魔法的全家被人害死的几维鸟,他靠魔法学会了飞,曾被一个特别可怕的蛇精禁锢在中间地带,他失去了飞行的能力和魔法,米米朵拉刚好掉到他的身上弄醒了他传说中有个神话人物孟婆,她这个形象,我在书中描写她是一个食神,她要做一道菜,让所有天地间的神仙都想吃书里我大量地描写民间的食文化我把这个中国神话中的人物,做了一些加工,把她的阴险和虚假的一面如实写,更加丰满,而不是之前的她,只会做让人亡魂的汤写这个书的过程中,有些地方让我恐惧,有些地方让我必须停笔,还有些地方经历一道道黑洞,穿越地平线,浮出地球边缘的快感

到了宋代就是词的天下了,苏轼、陆游、李清照、柳永、辛弃疾、黄庭坚等等词人都大放异彩。

2.第一次高峰 德意志文学失败的开端已经预示了其经典化的发展方向。

读西方神话传说故事,我的思想再次进入从前,那沉寂在内心的一片神奇世界,唤醒我的好奇和想像,我记起在六号院子里,深夜听着天井里飞翔的翅膀,它们朝着堂屋而来,那些黑色的翅膀,引着我走出阁楼,问,这个世界之外,有什么样的世界?我不仅看见了那早已淡忘的夜晚,也听见了小女孩的心跳,这一切令我有了写作的欲望我为什么不可以创造出一个成人和孩子皆可接受的小说?米米朵拉这个孩子走下江底石阶寻找她失踪的母亲的形象出现在我眼前开始写这本书没多久,我带孩子去重庆长江边的白色城堡,也就是奥当兵营,看到墙上有纪念法国舰长死难的牌子,我当晚就给孩子讲了一个男孩子桑桑的故事,他去了奥当兵营半天,却在现实世界是半年,这个故事让我的孩子惊奇不已由此我决定在写米米朵拉的同时,可以同时写作以呈现巴神话的神奇少年桑桑系列现在这个系列已完成,动漫电影也在进行之中

元代的杂剧,散曲也有很高成就,到了明清就要数小说成就最高了,而小说成就最高的则要数曹雪芹的《红楼梦》,“字字看来皆是血,十年辛苦不寻常”,即便我们现在所看到的不是完全版的红楼梦,却也并不能打消我们对这本书的喜爱。

宗教的式微与文学的美学自律。18世纪以前,宗教和文学界限分明,当时的教派都认为文学诱人堕落,而将宗教和世俗领域混杂在一起有伤风化,因此严格禁止并作出严格区分。于是,文学作品失去了宗教的严肃,而只要文学不上升到宗教和哲学的高度,那就只能是应时应制的文字游戏,缺乏了生活领域的重大思考。但到了18世纪,两股思潮相向而行,打破了宗教和文学的均衡:一方面,虔敬运动试图用一种内在的基督教观念和解释打通所有世俗领域;另一方面,启蒙运动对于基督教的绝对权威提出了质疑。两种显然相互抵牾的思潮碰撞后得出的结果具有内在的统一性:人们胸怀宗教热忱,去认识启蒙后的世界,这种免除了宗教义务的虔诚,带来了德国文学的兴盛。因此,教堂已然成为缪斯的神庙。如果不是出于宗教目的,对于基督教母题的文学改编必然以背离基督教传统为前提。细读基督教原始经典的语文学研究直接导致了基督教的式微,这并未使得这些离经叛道者远离基督教原典,他们为文学而着迷,于是将《圣经》归入了文学经典之列。放弃宗教会使得文学消亡,高尚情操会消失,但事实恰恰相反,正因为上帝的缺位,世界才显示出无穷的美丽和无尽的深沉。另一个条件也促使了文学美学原则的自律,那就是长期以来不成熟的出版市场。德意志文学长久独立于尚未成熟的文学市场带来的一个好处是:许多独特的作品得以问世,它们的价值无需依靠广大读者的喜恶来作出轻率的判断。德国作家不需要依靠文学生活,而是为了文学而生活。

木叶:这让我想到你的话:我的女儿生下了我孩子带给你什么灵感与动力?

你要说明清就没有诗词了吗?当然是有的,但是写的好的,为我们所熟知的寥寥无几,乾隆皇帝也酷爱诗词呀,他一生写了几万首诗,可是没有一首是我们耳熟能详的。清代我最喜欢的词人是纳兰性德,王国维先生曾今评价他的词“北宋以来,一人而已”,就是说把纳兰性德的词放在北宋这样一个明星词人遍地的时代也依旧是好词。

大学的影响。德语文学的创立者、主人公和读者都是大学生。德语文学中最重要的作品大部分发生在大学中,教授、助教、学生都是文学角色,学者间的争论、书籍和实验室是文学的背景。这样不懈的求知氛围,塑成了德国的成长小说。德国很少有社会小说,因为社会小说的前提是小说主人公必须是社会中人,或者不断返回社会,社会是社会小说的描写对象。面对粗鄙不堪的德国社会现状,德国小说中的主人公却总是退避三舍,选择了与自然的孤独对话。若能在俯仰天地之间,与伟大的神性自然心心相印,谁还会费心思量自己身处何方,又属于哪个阶级。

虹影:这个问题看似容易其实非常难回答孩子带给你一种力量和激情,这种灵感你无法从其他地方得到,孩子的一个微笑一个表情一个词句,从出生那一天到伴随她长大的每一天都会给你启示

如果你不是中文专业的,想要理清中国文学史的时间和逻辑线索,那这本书一定能帮到你;如果你是中文专业的,以前学过文学史,那这本书依旧可以帮助你查漏补缺。

语言革命。文学诞生的首要条件是言论自由。《圣经》被翻译成德语,以及基督教语言与文学语言的结合对德语文学影响深远。德国文学的语言革命源自于其诠释学传统,施莱尔马赫以降,诠释学的研究范畴从释经学转移到了对世俗文本的历史审美解读。理解试图穿透语言表层抵达深处,文学创作的过程则反其道而行之,从灵魂深处浮现于语言表面。一种更高的观念进入诗人内心,又重新由内至外,生成为文学语言,而语言的独特性证明了其神性起源。如果某种语言表述的愈发和逻辑前后矛盾,而这种错误产生于“无意识或者隐秘的体验”,这种语言表达便可称为又“深度”。含混、残缺、留白、跳跃等直指语言的灵魂状态。

木叶:印象中起初你对中国儿童文学有所保留,随着自己也加入这样的叙事实践,你有何新的期待?或者说你觉得自己在这方面是否也存在什么短板?

《中国文学简史》读后感(二):木心盛赞的郑振铎,和他的中国文学史

对古典文明宗教般的狂热,以及哲学的品质。18、19世纪的欧洲,没有哪个国家像德国那样,对古典文明又如此巨大的热情,因为在德国学者那里,古典文明取代了宗教信仰,当时的文人越来越倾向于将具有基督教色彩的文字和想象隐藏于希腊神话的意象之后。狂飙突进运动以及浪漫派的诗学和纲领中充满了对“自然”的召唤。然而,他们的自然并非感官可感和可以科学分析的自然,而是上帝的现代名讳。自然既然被赋予了上帝的诸多特征,自然的崇拜者便既可在尘世中找到归属,也可以选择超然物外,也就是说,人们可以根据情况决定,是将基督教徒的上帝抛在脑后,还是重新把上帝捧上神坛。通过对古典艺术的信仰,艺术家在此岸世界建立了一个彼岸世界。古典艺术使人高贵,而高贵的人类,他们生活在人间,却不食人间烟火。对不朽的追求,拓展了文学的范围,提升了文学创作的质量。十八世纪中期,德意志文学创作的另外一种艺术,即批评和阐释的艺术勃兴。他们最先开始对艺术和文学进行科学分析,从他们开始,德意志式的思辨型诗人形成了传统,后来的诗人的创作都包含反讽式的反思。十八世纪以后,等级禁锢制度取消,艺术机构不再由贵族掌管,而是大量新建,且由政府资助,因此它们只需按照其理念直接且仅仅为艺术服务。那里并非娱乐消遣的场所,德意志文学一直缺乏娱乐性,这也是它的优点,如果把英法小说作为衡量标准,那么德意志小说中缺少很多东西:紧张的故事情节,鲜明的人物形象,时代和社会描写,最重要的是缺乏爱情故事。奇怪的是,古典文明之后文学尤为偏爱的爱情题材,在德国小说中却显得如此无关紧要。只有《维特》在欧洲大获成功,因为人们可以把它当做爱情小说来读。在教育小说中,虽然也有爱情故事出现,但仅仅是轻描淡写、匆匆提及。更重要的是题材是童年回忆、与师友的交往、感念的阐释、艺术品的欣赏、场景的描写、孤独的状态、人生阶段的转变等。同样,非常德国化的思辨诗、观念戏剧和教育小说受到了哲学的庇护,从而将一种不属于文学的严谨带入了文学。自然、真挚、内向、寻根、拒绝修辞术、思辨这些并非德国首创与专属,却不如德国那样深入纯粹,甚至固化为德意志文化的本质特征。

虹影:相比外国儿童文学作品,中国儿童文学作品存在不少问题:视野不够开阔,自设障碍,自设禁忌性爱情血腥暴力不能写,孩子不能参与国事,宗教方面更是禁忌中国作家很会自我审查如此绑着自己的思想,不难想像,创作的作品是什么样的水平

探寻中国文学的发展轨迹,展示中国文学发展的真实面貌

2.第二次高峰

庆幸我创作时从来处于一种自由状态,我看着自己撒下种子,发芽开花,长成大树,不管树叶伸向东方还是西方天上还是地下,它在那儿,就是一种存在,即便有一天会被雷电劈掉,它的精神还在,通过风通过各种可能的渠道散布开来,到达该到达的地方,我就感到欣慰

但凡历史研究,历来有“众力合作”与“个人著述”之分,前者如历朝官方的《二十四史》,后者如司马迁的《史记》,而往往深受读者喜爱、流传广泛的均为“个人著述”。其中原因不难理解,官方言论诸多掣肘,“众力合作”要么消磨了各自棱角,要么系统内部风格迥异,而“个人著述”则可直抒胸臆、一以贯之,虽带点个人偏好,却有血有肉、爱憎分明,教人如何不爱。

哈罗德·布鲁姆在《影响的焦虑》中指出,浪漫主义以来的英国作家为了获得独立创作的勇气,否认自己的文学父亲,否认前辈影响。而德国恰恰相反,浪漫时期后的文人担心的不是传统的延续,而是传统的式微。德国文学读古典文学的推崇,一方面,当别国文学已经开始深入丑恶的描写时,德国文学仍旧追随崇高,同时期的法国英国早已是小说天下,在德国,即便是叙事文学中,也是叙事诗独占鳌头。同一时期,相比于邻国颇为“现代主义”的作品,德国人仍旧在发展古典的崇高与和谐的现实主义,尽管德国的现实主义与别国的现实主义完全绝缘。德意志文学开始下滑。

木叶:你和生父有过一面,他特别希望我叫他一声爸爸,但是我没有,我觉得我非常残忍我写书的时候,是一种自我忏悔,他实际上为了我母亲,为了我们这个家,也是为了我,做了非常大的牺牲,付出了很大的代价你的小说,尤其是长篇,似乎都离不开父亲的形象,生活和写作就这样互相对峙而又互为表里互相支撑,你如今是怎么看待化作了虚构一部分的生父和养父?

郑振铎自有这等觉悟,十余年投身书海,潜心研究,立志写出一部不流于俗套的“中国文学史”。1932年,一部洋洋八十万字的《插图本中国文学史》横空出世,这本书后来一版再版,成为了郑振铎的名著,一举奠定了其在研究中国文学史上的地位。

然而到了二十世纪初期,有两个城市一撅而起:维也纳和布拉格。昔日的文学边缘地带一跃而成为文学中心,这并非是后来者居上。同一时间的爱尔兰、半个世纪之后的拉丁美洲也发生了类似的情况。结论是,现代文学的诞生与前现代社会中的危机,即它们迟到的现代化进程密切相关。文学的生产需要回忆,对一个古老世界的回忆,在哪个世界里,文学的力量尚未被媒体技术破坏殆尽,启蒙运动通过媒体、科学、商贸进行,尚未将最后一点虔诚信仰驱逐出文学的领地;在那个世界里,每个写作者都必须描述走出传统的艰难,他以这样的方式告别传统,又继承了传统。环境越是保守,越有必要挑战。犹太人成了德意志文化最铁杆的拥趸。这似乎是一个悖论,却解释了1900年后德国文学再度崛起只要归功于犹太人。相似的外在条件:宗教传统的式微,欧洲范围内的启蒙运动,审美自律,对伟大艺术产生了类似宗教情绪般的狂热信仰。同化了的犹太人应该是更为纯粹的德意志人。因此,随后发生的犹太大屠杀使得德意志文学失去了曾经的高度和个性。里尔克、托马斯·曼、卡夫卡都不是先锋派,而是某种审美保守主义的跟风者。他们向往和追求的,是复兴和继承德意志文学古典浪漫时期的辉煌。欧洲其他各国先锋派对传统审美范式的破坏不乏幽默之举,戏仿、无稽之谈、对词汇和想想的解缚尽管消解了意义,同时也增添了风趣。在德国的现代主义者如果不是国际达达主义运动成员,便与这种愉悦的审美创新无缘,他们以阴郁的声调讲述悲剧的发展,似乎必须为古老世界的没落担负责任,且因此而必须接受新的惩罚。德国的现代主义不是产生于突破传统的束缚、愉悦的诗学实验中,而是源自一种无力感的体验,无力拯救伟大的德意志穿宫廷,这种体验上升成为悲剧式的寓言。

虹影:饥饿的女儿和好儿女花里没有虚构,写的就是我的成长我的母亲生父和养父,是真实的我其他小说里,父亲形象可能没有或很弱,比如米米朵拉神奇少年桑桑系列上海王没有父亲,上海之死只有养父,上海魔术师里主人公是孤儿杀父情结,是一把打开我作品的钥匙父亲在我的文学创作里扮演一种不正常的角色在我生命里,父亲是虚设的,我永远得不到,以此提示我:我是多余的,不被这个社会承认的人,一个不合法的孩子,在这个世界上,在这个男权的世界上,是一个边缘人被剥夺了话语权力的人我要对父亲们说:我不服从你的强权,我以我的文字存在,我绝不妥协

1932年,初版《插图本中国文学史》由北平朴社出版,封面极具特色

《德意志文学简史》读后感(三):连贯性的专题论文集

木叶:诗集我也叫萨朗波中有一首母亲,她是和一切悲怆的词联系在一起/阴雨绵绵中/将幸福递送到我的手里,透出一种复杂而阔大的东西母亲和父亲比,又主要是一种什么力量?

郑振铎,一个曾经只存在于语文课本中的人物,课文《海燕》的作者,中国现代杰出的爱国主义者和社会活动家、作家、诗人、学者、文学评论家、文学史家、翻译家、艺术史家、收藏家和训诂家。这些生平信息笔者都背过,但也仅此而已,直到读了台海出版社的新版《中国文学简史》,才重新认识了郑振铎其人。

之所以如此精悍,是因为“本书仅关注留存于后世文学记忆中的文学时期”。这可以分两方面来说:第一,只关注在今日仍有文学地位的部分,因而快步掠过了中世纪文学等。换言之,本书自觉持有“以今度古”的立场,如今写文学史,少有这样坦白者。但实际上,亦不失为一种可取的进路。

虹影:母亲让每一个孩子感到自己来自何处,母亲就是我们孤独时仰望的星空,所有记忆跟母亲相关,母亲就是我的大学我的母亲是个语言天才,口语都充满诗意,她看见人的筷子落在地上,便说,筷子掉地买田买地,有福气有一年春节要到她做苦工的工厂加班,我非要跟她,走到一半天就黑了,下起雨来,我们两个打着电筒在雨中走山路,我摔倒了,她说黑处尽头才有光,让我继续走这让我明白:不管遇到了什么黑暗与困难,往前走,才是唯一的出路母亲从未拥抱和亲吻过我她以独特的方式爱我,迫使我的成长极独立极有韧劲

郑振铎写就《插图版中国文学史》时,不过34岁,就是这个意气风发的年纪

第二,关注点在时期而不在具体作家作品,只勾勒每个时期的整体倾向,不做个案论述。换言之,本书其实是一部时间与问题具连贯性的专题论文集。具体而言,本书突出新教对德意志文学的两点塑造:在形式上,建构了现代文学语言;在旨趣上,形成了对神性的追求,包括在作品中吟咏神性,也包括把文学本身供奉起来,视作神性之物。

木叶:父母的形象与情感方式对你的影响耐人寻味在你自己的两段婚姻中,你的作品有何不同?文学和爱情在你的自我教育中有什么异曲同工之处?

在台湾和纽约华人圈名声大噪的旅美传奇作家木心,对郑振铎赞誉有加。木心曾于1989年至1994年,在纽约为一小群中国艺术家讲授“世界文学史”,当时有一个认真做笔记的学生叫陈丹青,后来把笔记整理成了超级畅销书《文学回忆录》。有趣的是,木心讲授世界文学的主要依据则来自郑振铎的《文学大纲》,那是木心文学启蒙时期读过的一本书,却影响了他整整一生。五四一代的学术星火燃烧到20世纪末的大洋彼岸,倒也成就了一段佳话。

翻译出色。

虹影:婚姻在我的作品里重要,但远不如爱情更致命,它与一个女性的命运生死相关,我的女主人公,可以为爱情去死婚姻并不会影响一个女人的写作,至少对我是这样的婚姻里有了孩子,生活截然改变我四十五岁生了女儿,尽可能陪伴她我在饥饿的女儿里写到了三个男人,一个是我生父,一个是我养父,一个是我情人,我需要他们像真正的父亲,他们却不能做到,这个悲剧导致我在作品中,对男人的写法男人这个形象是枯萎的我相信世上有爱情,有的爱情生活中做不到,但在小说里可以

郑振铎1927年完成《文学大纲》,1932年出版《插图本中国文学史》,前者是替后者拿来了练手,如果说《文学大纲》是一个框架,那么到《插图本中国文学史》差不多是一个有血有肉的成品了。

《德意志文学简史》读后感(四):文化记忆中的德意志文学史

木叶:从你的相关谈论以及好儿女花等作品中,我注意到几点,如,你说私生女可解释你的所有作品你对命运究竟是怎么看的?有些不公不忍回首甚或可能不光彩的东西,似乎都化作了你的精神催动力

台海出版社的新版《中国文学简史》

文化记忆中的德意志文学史

虹影:不是每个人都有能力对抗命运命运通常是残忍地安排人的一生,回看已度过的岁月,命运选择了我,生活选择了我,我是非常被动的人,在被动得快要窒息时,才做出反击我会埋葬一些负面的坏的东西,记住美的值得珍惜的那些人和事物生活中,那个魔盒子被我关上写小说时打开它,把魔鬼放出来,写进作品

笔者算是读过两个版本中国文学史的人了,一是钱穆版,一是郑振铎版。钱穆版成书于其授课口述,语言口语化,简单易读,偏框架,是粗略了解中国文学脉络的速成之书。郑振铎版虽名为简史,却并不简单,相比同时代著作郑版极具个人特色。

2002年,德国学界著名的汉瑟出版社出版了一本薄薄的小书《德意志文学简史》,短短十余年时间,这本书已八次再版,被译成法语、日语等六种语言。一本文学史畅销到如此程度,即便是在热爱阅读的德国,也属罕见,而更耐人寻味的是,这本仅有160页的书问世后,竟如一鸟入林,引发德国学界一场激烈的争论。发表于各大报刊杂志的书评有百余次之多,评论者形成泾渭分明的两派,热烈褒奖者有之,愤怒抨击者也大有人在。批评一方以德国文学最高奖毕希纳奖得主、著名的保守主义者马丁·莫泽巴赫为代表,他严厉指责作者史腊斐为德语文学抹黑,并揣摩对方的心态如同普鲁斯特《追忆逝水年华》中追求欧黛特而不得的斯万,出于酸葡萄心理而对日耳曼学界出言不逊;另有柏林自由大学德文系教授汉斯-于尔根·兴斯在《法兰克福汇报》上称本书无视学界共识,贬低中世纪文学和巴洛克文学的价值。另一方面,德意志文学档案馆馆长乌尔里希·劳夫却为这本书大声叫好:史腊斐就是那个敢说真话的孩子,揭穿了皇帝新衣的谎言,也触到了日耳曼学的软肋;波恩大学教授库尔特·维费尔同样认为,这是日耳曼学学者触及灵魂的自我审查,事关德意志文学的生存和存在方式,所谓爱之愈深、责之愈切。《南德意志报》如此评价这本书的意义:“这本书的出现是一个事件,它的意义远远超出了文学研究的范畴。”这句评价并非故作惊人之语,它的言外之意何在?

木叶:长篇上海魔术师进行了语言实验,短篇近年余虹研究有一部分使用了浅近的文言,这几年奥当女孩里娅传奇新月当空等系列作品有童话感,有历史感,也有西方元素,你在语言上有什么自我期许,又是否曾出现过力有所不逮之时?

《中国文学简史》读后感(三):文学史就该这样写

本书作者海因茨·史腊斐,1939年生,斯图加特大学德文系荣休教授,德国当代著名文学评论家,上世纪68学生运动期间在“红色”的马堡大学任教,曾经是西德出名的左派学者。他的学术研究既关注文学产生的社会文化背景和历史维度,又继承了德国语文学文字考据和审美研究的传统,这在他早年的论著《现实主义中的抒情诗——默里克、多罗斯特和李利恩克龙诗歌中的时间和空间》、《作为主角的市民——文学矛盾的社会史解决方案》,以及他与夫人哈内洛蕾·史腊斐合著的《审美历史主义研究》中便已经非常醒目,而在晚近更为成熟的著作《文学与知识:美学的形成和语文学认识的产生》,《解缚了的文字:尼采的风格及影响》,《神灵之语——诗歌的目的和手段》中,依然保留了研究中的文学社会学的视角,以及对于文本体贴入微的审美体悟,同时更在宏观历史层面上关心审美结构的形成、文学知识的产生和传承。史腊斐细致的文学感受能力,多年治学养成的睿敏眼光、幽默机智、毫无学究气的文字,以及尖锐大胆、富有洞见的论断,使他的学术论述往往特立独行、不拘一格,呈现出一种生气勃勃、元气淋漓之象。他的书往往一出版便成为评论界和读者瞩目的对象。继柏林国家艺术学院2008年授予他亨利希·曼散文奖之后,2012年德意志语言文学院再度将代表德语文学评论最高水准的默尔克文学评论奖授予给他,授奖词称其为“罕有的语文学家与文学评论家双位一体,严谨与犀利的统一。”

虹影:我每个小说的语言都不一样我喜欢不同,就像我的名字虹,不同的颜色排列组合,在天空呈现的结果是不一样的我是一个实验家,喜欢挑战自己当然,首先是做到让自己满意

悠悠千年,在华夏最不该断的就是文脉。譬如毛主席所说的“我们必须继承一切优秀的文学艺术遗产”,在我看来就总结的十分到位,传承固然重要,但也不要盲目学习,取其精华为上。

在德国文化传统中,语文学与文学评论同以文学为研究对象,却分属不同的领域。语文学是学院中研究语言和文学的学术专业,语文学者的任务是辨析字词之义,还原文本的历史原初面目,即所谓辨章学术、考镜源流,讲究的是小心求证、言之有据。文学批评中的“批评”一词,源出于希腊文κριτική,原意为分辨、区分,又指“评价的艺术”,顾名思义,文学评论家的工作便是臧否文章高下、褒贬人物、确立经典,贵在观点鲜明、文思敏捷。随着时代趣味和文学主张的变化,文学评论也具有确立文学规范,重新审定文学经典的作用。文学评论定位的目标读者群与语文学研究也有所不同,因为是写给专业之外的文学爱好者看,亦讲究文笔趣味和可读性。虽然自希腊化时代起便有评论家与文献学家的对峙,但也有人不理会学界与文坛的隔阂,纵横驰骋,上下沟通,将学者的研究与论家的视野重叠,史腊斐便是一个成功的跨界者。

木叶:你曾说自己的诗比小说好你还曾把诗比喻成你的血肉,小说则是骨头,谁也离不了谁我觉得你的诗歌被忽略了,这种接受与传播的状态有些微妙

看了很多本文学史,知识也学到了很多,但是给我的感觉就是千篇一律,基本上是前人所写所叙,一遍遍的重复,也没什么新意,甚至有时候搞不清什么才是文学,既然是文学,为什么只有妇孺皆知的四诗风、雅、颂,就连唐诗,宋词,元曲都避免不了用大量篇幅去描写她的作者生平,难道这就是我们所想看到的文学史吗?答案肯定不言而喻了。本来挺失望的,无意间在老师的推荐下,得知了郑振铎先生所著的《中国文学简史》,当我拿到书打开的一瞬间惊艳了我,无论是从内容,还是排版上来看,让人看着都是极为舒服。

很显然,本书与它的作者一样跨越了专业的界限,更多地具有文学评论的特点,它的目标读者不局限于专业研究者,但又不是泛泛而论的通俗普及读物,其中呈现了学界最新的研究成果和作者独到的学术观点。本书之所以触动了很多人的神经,一个重要的原因便在于它是文学史“论”,而非史“述”。史腊斐在本书序言里指出《德意志文学简史》的“简短”有两层用意:第一,在体例上,“仅选取社会史、教育史、思想史上对德意志文学产生过深远影响的时段”;“第二,在内容上,仅关注留存于后世文学记忆中的文学,而这样的历史阶段在德意志文学史上寥寥可数,且须臾即逝。”本书无意成为事无巨细、面面俱到的史料汇编,而是旨在描述当代德国人的文学记忆,厘清德意志文学发展的主要脉络,勾勒出德意志文学的基本特征,换句话说,史腊斐想要描摹的是一幅凸显德意志文学史精神气韵的写意画。

虹影:最近跟严歌苓交谈,她认为我的小说里有诗意欧阳江河在做米米朵拉活动时也说到我的诗歌:虹影的写作跟整个中国的诗歌江湖存在着一种若即若离的关系她的写作有一种若即若离的距离感一种客观性,和把自己抽象出来的在场感这一点对于诗人来说特别重要,又远又近,又在其中又置身其外的格式感这种格式感不是时间上,而是空间上的这种视野被换成诗歌的文字的洞察力之后,会产生一些化学变化,这种变化是一直在中国的诗歌写作者身上出现不了的,所以她的诗歌出现这样一种格式感,我始终认为这是特别珍贵的诗歌品质我是被诗歌界忽略了,不是因为传播或接受的缘故,有人不愿意说我是诗人在台湾地区不一样,他们认为我是一个独特的诗人,1990年代我在台湾联合报得了诗歌奖

首先看书的封面设计。浅灰、黑、棕黄三色,颜色虽然单调但是给人一种宁静平和之感,又富含庄重的意味,不会让人感到厌烦,尤其是这种给人传达知识的书籍,本就文字性内容偏多,看的人头晕脑胀。如果颜色太过艳丽,弄得花里胡哨不但让人觉得太轻浮,还会让人产生视觉疲劳。

文学史的体例,不仅仅是章节安排等技术问题,还“牵涉到史家的眼光、学养、趣味、功力,以及背后的文化立场等,不能等闲视之。”1。清代章学诚在《文史通义》论及史家著述,称记注之书“体有一定”,撰述之书“例不拘常”,前者“言必有据”,后者讲究“决断去取,各自成家”。在具体文学史写作中,如何协调史料和史论的关系,是对于史家学问与功力的考量。文学史家既要避免写成《录鬼簿》,记录作家生平八卦为趣,也不抄撮这篇佳作那篇佳作,如马二先生湖上选文。

木叶:不同环境可能有不同的接受状态再谈谈你的另外一个身份编剧吧坦白讲,我看了电影上海王,有种说不出的感觉,这种探索可能还有不短的路要走作为原著作者,你或许更有感怀

其次是书的排版。这是让我最心仪的地方。每一章节标题下面都会用几行独立成段的句子,介绍了该章节大概要写的什么内容,倘若有人草草读了一遍,想不起此章节讲了什么,看一下那几句话就能很轻松的想起来。又或者想查看之前的内容,也可以翻看该章节标题下的句子,简直美滋滋。

在史氏的这幅德意志文学史写意图中,篇幅最多、浓墨重彩的是1800年前后的古典-浪漫时期,这是德意志文学的黄金时代,以歌德席勒的魏玛古典文学与施莱格尔兄弟等浪漫派诸君为主角。而1750年前的德意志文学——从中世纪、巴洛克直至启蒙运动早期——被归入“失败的开端”,因为作者认为这一时期虽然漫长,却没有形成德意志文学传统:中古德语文学早已被人遗忘,只是依靠日耳曼学者自19世纪以来的考古研究而存在,德意志作为欧洲迟到的民族,直到1750年以后才出现莱辛这样的世界级作家。浪漫派之后的19世纪不过是前一个巅峰时刻在世俗社会的回音。1900年前后登场的是斯·格奥尔格、托马斯·曼、霍夫曼斯塔尔和卡夫卡等德语经典现代派作家,他们的出现代表德意志古典浪漫时期唯美传统的复兴,只不过,彼时尚可以允诺文学不朽,而此刻必须承认世界崩塌的必然、语言的无力。1950年后的德语文学除了陈陈相因的政治布道,着实乏善可陈,而且因为年代太近,尚未进入“文学记忆”。

虹影:影视和原著有些不一样,原因很多对我而言,有很多限制,一部电影电视的成功首先故事要好,演员要合适,导演要全力以赴,整个团队要齐心合力,发行要好电影是综合的艺术,还要天时地利人和,运气好相对上海之死的电视剧版的编剧而言,上海王电影的改编剧本还是独特的,以小月桂的视角讲述整个故事,也是一部女性主义的电影

想起我之前买的《瓦尔登湖》,就忍不住的想吐槽,翻译注释都在后面,每次翻看意思的时候就要把书翻到最后面,看着顺序找,又麻烦又浪费时间。

种种“离经叛道”的论断,无怪乎招来非议,尤其是日耳曼学界的同行更是反应激烈,因为动了一些人安身立命的根本,有人甚至愤怒到口不择言。然而,只要抛开门户之见,就会发现史腊斐绝非某些人口中的颟顸之徒,正是凭借对史实的熟稔和通透的认识,他有能力在德意志文学的历史中腾挪跳跃、身手敏捷地破除陈见,做到“通百家之变,成一家之言”。史腊斐似乎事先预料到误读的不可避免,他在全书末章以“文学的历史”为题阐明其文学史观,概括来说有两条:第一、文学史研究的对象是留存于后世记忆中的文学经典;第二、审美原则虽然主观,却依然是决定文学经典的标准,而本书便是“在德意志历史的全景中呈现审美实践竞争和创新”。

木叶:你的身份还与空间颇有关系你笔下的故事大多发生在长江流域,家乡重庆是一个源头性的存在,而上海则是你不断重访和抒写的所在,此外还有近年久居的北京,以及遥远而切近的伦敦这四座城市之于你,各是怎样的色彩有什么记忆与期待?

买的瓦尔登湖后面翻译,将近100页

要为“德意志文学史”写意,离不开对于德国文学民族性的追问,也就是说除了德语之外,是否存在某种“德意志性”,可以将德意志文学与其他民族文学区分开来。二战后,由于某种政治正确性的约束,“德意志民族性”问题成为整个德国社会的禁区。外国学者尚且还能心无芥蒂,德国学界却对这个敏感问题避而不谈,或者只有在顾左右而言他时,才能曲折地诉说自我。而史腊斐百无禁忌,开篇就以“德意志”为题,点出决定德意志文学本质的是“基督教与文学的关系”:德意志古典-浪漫文学的繁荣是马丁·路德宗教改革的成果,带有鲜明的新教文化烙印,与基督教神秘主义和虔敬派有着千丝万缕的关系,基督教为启蒙以后的德意志文学带来了新的文学语言和文学不朽的观念,也形成了它深沉思辨、真挚善感的特征,德意志作家一旦远离宗教的智慧与力量,就只能陷入从其他民族借来的形式主义,丧失了自身的特色和生命力;在第二次德意志文学高峰的世纪之交现代主义阶段中,文学版图发生了地理位移,新教地区的作家逐渐丧失影响力,南德地区和奥地利的天主教徒和犹太人占据了文坛的主导,慕尼黑和维也纳成了新的文学中心。德意志文学史上的两次高峰的出现都有着相似的外在条件:即原有基督教传统的世俗化、文学审美自律成为文坛共识,以及整个市民社会对文学艺术的虔诚。史腊斐虽然强调了基督教文化对于德意志文学的决定性影响,却自诩为“启蒙原教旨主义者”,他的立场是:“我们可以为果实欢呼,却不必对树根顶礼膜拜。”

虹影:英国对我而言是一个重新诞生,重新开始的地方,以自己的力量来存在生活和写作,这是一个感情内敛色彩阴郁肃穆的地方上海代表了我对养父的所有感情,他有一个愿望就是过世后埋在上海他走了后,母亲和所有的孩子,都不想把他葬在远方,不然清明时无法扫墓我们还是把他埋在了重庆南山上海不仅是中国现代化形成的一个缩影,还是东西方的一个融合体,我曾在那儿读书,好多深夜在租界的记忆,感受到国际饭店大世界,还有一品楼里的人影朝我走来北京,则是我童年的向往之都,我在整个1980年代流浪往返不倦的城市,我爱它,就像爱一个心爱的情人,在这儿我有好多抹不去的记忆和好朋友,一起见证了好多历史时刻,这些成了我写作最深厚的土壤无论重庆北京上海还是伦敦,都跟记忆相连,记忆又跟思想紧密结合小说家在书写时,会打捞记忆

不要以为本书就这样完事了,如果真是这样,还不足以让我惊讶。此外本书中还包含了大量实物插图,让我们在看书之时还可以拓展一下视野,了解古人的生活作息,他们那个时代的文字发展……图文结合,效果更佳。

史腊斐在德国评论界有“文体家”的美誉,笔下气象峥嵘、文字潇洒俊秀,读来仿佛一位高明的导游,引领读者在德意志文学的历史中逡巡。译者殚精竭虑,字斟句酌,希望能传递原文神采一二。若有不当不及之处,恳请读者诸君不吝赐教。

木叶:构思绿袖子时你常会想到自己的身份认同之难这是个复杂的问题,可以从中国大陆小说评奖以及你这样的作家在国外的发展等方面谈一谈

最后是书的内容。书中所写参考大量资料,不乏各种史籍,有的甚至是孤本,且每章文后面都附有参考书籍,可供我们对书中感兴趣的内容进一步了解的人去查阅。

有关翻译之事,尚有两点需要说明:

虹影:我是一个没有国籍的人在中国,有些掌握话语权力的人认为我是一个英籍作家;在英国,他们认为我用汉语写作,是中国作家中文作家其实用语言来界定一个作家非常准确你用英语写作,不管住在哪里,你就是一个英语作家,像汤婷婷谭恩美,哈金如果用英语写作就应该是英语作家你用中文写作,不管住在哪里,你就是中文作家中国评奖时有人会觉得虹影是英国作家,没资格评不过我处之淡然,荣辱不惊开句电影里的玩笑,我的作品是写给未来的说句真实感受,我的作品是写给真正爱我小说的人看的

可见作者为编写此书煞费苦心,可以真的说是十年磨一剑了,而今社会为了功力急于求成的大学教授,专家比比皆是,缺的就是这种为了国家甘愿坐冷板凳的人,不是吗?

原书一气呵成,旁征博引,信息量非常密集,本来无一处注释,因此对读者的知识储备有一定的要求。考虑到国内大多数读者的阅读需要,译者择取较为冷僻的人物和概念,在脚注里做出简要解释,注释主要依据德文版《布洛克豪斯百科全书单卷本》和《不列颠百科全书》。

木叶:你是一个既能大胆写自己,又能写别人的作家从我们以往的交谈,以及你的文字访谈中,可见影响你的作家有一个清晰而变幻的序列,莱辛阿赫玛托娃茨维塔耶娃海明威保罗·策兰等,有没有一直没变的东西?他们有什么共同的感召力?

本书将文学史按照时间顺序分为三个大类: 一、古代文学,从文字的起源讲述到辞赋、五言诗的产生再到魏晋时期的玄谈,真叫人想去他们那个时代看看。 二、中世文学,又分为三个时期,每个时期都有自己的特色 1. 晋南渡到唐开元以前,主要盛行的是诗歌,散文,深受佛教影响: 2. 唐开元到北宋末叶,这个时代产生了大量杰出的诗人,潇洒的李白,忧国忧民心系天下的杜甫……更多的是产生了新的文体,让人为之一振。

书名原题为“Die kurze Geschichte der deutschen Literatur”,作者颇有一番用意,而翻译也颇费思量。首先,现代德语中的“deutsch”可解作“德语的”、“德国的”、“德意志的”,之所以译为“德意志的”,是因为作者意欲对德意志文学的民族性做出描述。因为不包括翻译为德语的外国文学,所以有别于“德语文学”;又因为现代政治意义上的德国自1918年起方才存在,本书讨论的德意志民族是个文化民族概念,也包括今日行政区划中归于奥地利、瑞士德语区等国的文学。其次,因为原书的题目中有一个定冠词“die”,形容词“短”便不仅是对本书体例行文简洁、言简意赅的描述,也是作者对留存于今人文化记忆中的德意志文学史做出的判断,也就是说,这是一段“短暂”却不“简单”的文学史。

虹影:一直没有改变,每次读他们的诗,喜欢依旧,就像第一次读他们的语言表现人性的多面生命状态以及生命背后的东西他们都是悲观主义者,除了莱辛,大都以自杀方式,结束生命人不能决定自己的出生,但是可以决定自己的死亡他们在艺术上追求极致完美,就像万有引力之虹在我的生命中,他们是离得最近的花朵,我伸手可触,含在嘴里,浑身芬芳他们是我的精神粮食

  1. 南宋初至明正德末,散曲,长篇小说,杂剧如雨后春笋不断出现在人们视野。 三、现代文学的南戏昆腔、戏曲,四大名著等无一不受到现代人的追捧,研究。 如此一来,书的全文通透,让看的人一目了然,而不会出现记忆混淆的现象,文学史就该这么写,思路清晰,易于理解,心动不如行动,你也来看看吧,强力推荐哦。

胡蔚

木叶:除了上面提及的外国女作家对你非常重要之外,有没有什么华语女作家对你很重要,或文字或情谊

《中国文学简史》读后感(四):悠悠中华,诗书传家

于2013年立秋日

虹影:我接触的作家面非常广华语作家,我喜欢张爱玲,她的无心的写作,刻画的人物都是只为自己而活的人,她自己的生活经历也吸引我,孤独的童年,与母亲较劲的关系,与男人的关系,最后选择辟谷的生活方式,便是另一种方式的书写我对台湾女作家朱天心朱天文非常喜欢,如早期的短篇;我也喜欢陈玉慧的作品,如海神家族等

中华上下五千年,不仅在经济、文化等各方面历史悠久,在文学方面更是源远流长,郑振铎老师的这本《中国文学简史》,虽然已经有厚厚的七百多页,却也只能是“简史”,中华文学的博大精深,是说不完道不尽的伟大文化。想要深入研究,不下一番苦心钻研是万万不能,那么这本《中国文学简史》就成为了学习中国文学史的一个很好的入门书籍。

《德意志文学简史》读后感(五):文学的价值?——读史腊斐《德意志文学简史》

木叶:换个话题,你说过:写阿难那部小说时,凌叔华的后人对号入座,把我扯进劳神费心的琐碎官司当时我在恒河边,真想一头跳入河里,一了百了,极端绝望无论是创作还是日常生活,你生命中最艰难的时刻是在何时何种境地?

说是入门,却也着实不简单。书中既有原文的引用,也有作者的讲述,所涉及到的参考史料和书目非常丰富。整本书穿插大量图片,图文并茂的讲述中国文学的发展历程。全书概括的说,分为三大部分,分别从古代文学、中世纪文学以及近代文学进行讲述。从中国文学的起源开始,简明扼要的分析讲解中国文学的发展轨迹。并且从作者的生平,到作品,再适当加入自己的见解,所引用的史料也严谨而专业,非常值得学习和研读。

好的作品,看几页就能知道是好的。我读这本书时,常常似懂非懂之时,就已被作者的妙语连珠所折服——这当然有可能是因为我同作者一样,都是“启蒙的原教旨主义者”。然而回过头来看,本书的一些观点依然使我收获颇大,应当说,作者的持论是犀利而稳健的。

虹影:我生命中有几个特别艰难的时刻,第一个是在十八岁生日时,我得知自己是一个非婚生子女第二个时刻是当年我必须上医院把孩子打掉第三个时刻是我在英国时,不知道是否还能回到中国那时我很被动,担心没有根了左右为难之际,饥饿的女儿在国内出版,出版社让我回来做宣传,看到自己的作品被喜爱,尤其是在成都和重庆,那么多不认识的民众,认为我是在写他们的生活,而那样爱上我也是那时,我想回到中国,在好儿女花里我写了,在我生日那天我在北京买了一座与我生日号码一样的房子有了这个房子,我就回来了一个偶然性因素决定了我的生活我的写作也是这样并非像人说的童书好卖就写童书,我当了母亲后,为我的孩子写,写中国本土的神话传说每次开始写一个作品,我就像热锅上的蚂蚁,我围着蚂蚁走不靠近那种绝望,无法描写在生活中,当亲人离开我时,那是我最绝望的境地

中国文学简史,作者:郑振铎

作者很强调“经典的树立”。简言之,我们读到的“经典作品”之所以具有权威地位,是因为评论家将其鉴定为经典。这种鉴定一定是受许多社会因素的影响的:比如主流价值观、比如知识分子圈子的普遍处境、比如民族主义、比如彼时读者群的嗜好等等。

木叶:有人在看了你的书后说,虹影,你这写的什么啊,既不是畅销书也不是纯文学,还不是俗文学,我很失望你当时对他说,你可说到了点子上你接下去谈了自己的名字,并未深谈到底怎么个说到点子上我们不妨拆解开来谈谈,你是否想过写一本畅销书?今天你所理解的纯文学又是如何的?你内心如何看待雅与俗?

郑振铎老师,是中国现代杰出的爱国主义者和社会活动家、作家、诗人、学者、 文学评论家、文学史家、翻译家、艺术史家,也是著名的收藏家,训诂家,对中国的文化学术事业作出了多方面的杰出贡献,他一生坚持革命的现实主义文学理论,在文学研究方面,20年代初即提倡和从事中外古今文学综合的比较研究,较早提出和着手用新的观点、方法整理和研究中国文学史,特别是一贯重视民间文学和小说、戏曲的资料收集和研究,作了很多属于开拓性的工作。他的《中国文学简史》一经问世,就在社会上引起了激烈的反响,并且多次再版。

我以前想到这回事时,常常觉得十分泄气:倘若经典是如此被建立起来的,那么所谓的作品的“内在价值”、“美学价值”又在能在如此过程中扮演几成作用呢?那么“不朽”的文学和速朽的世俗之物又何以区别?作者在这里却不那么悲观:他一方面肯定了社会-历史因素对文学的影响,一方面却肯定了文学自身的价值。

虹影:我写的书不是纯粹意义上的畅销书要说销量,饥饿的女儿在台湾地区一直加印到现在,在英国也畅销;2000年在大陆出版时,一个月不到销了七万K在许多国家,甚至波兰也是一直加印,很难说不是畅销书今天的纯文学容易有先锋性,但难做到俗到老百姓都喜欢我是一个对故事非常着迷的小说家,我成为了一个诗人和讲故事的人相结合的创作者写作是我的宗教,没有退路我只有一次次地落入地狱,受诸般劫难,才能飞上天空

郑振铎

怎么做到的呢?作者似乎说,自古以来,诗人就要争夺比赛的桂冠,优秀作品的诞生从来都是与现世或存留后世的无尚荣耀紧密相关的。中产阶级、小知识份子也经常需要“消费”经典文学作品,满足世俗化的宗教需求,作为偶尔超越日常琐碎的依凭。但这与作品具有高质量并不矛盾——高质量在作者看来,主要是审美方面的好,可以给人们以审美方面的享受,并因此超越时代,存留在一个民族共同的记忆中。而文学史家的作用,并不只是像一般历史学家那样:科学地考察作品的源流、社会背景及对后世的影响等;文学史家的另一个作用是告诉大众,究竟从前的哪一些作品值得一读,并建立某些框架为值得一读的作品排座次。

木叶:小小姑娘里边写到幼时看简·爱,是因为女主人公的个性引人注目,我想知道,你自认是一个坚忍或坚韧的女性吗?

对于中国文学史的相关书籍,已经出版过很多,对中国文学史的研究和见解,也是百家争鸣。郑振铎先生的这本《中国文学简史》,更侧重史料方面的分析,所引用的参考书目,很多情况基于原书,再加之以自己的观点和分析,见解独特,很多观点让人读之觉得耳目一新,受益匪浅。郑振铎先生在讲解的过程中,对于作者的作品名句,信手拈来,也足以见得其文学功力之深厚,虽然文学史会受到时代等各种影响,但是它的重大意义在于,让人们通过读文学史,可以了解到其不朽的内在精神。文学是一个国家,一个民族,一个时代的缩影和折射,是民族文化和民族精神得以延续的关键所在。

我们当然可以质疑,问凭什么一部作品就有高质量?难道审美方面的标准不是依意识形态的变化而变化的吗?作者何以认为审美价值是永恒的?作者本人也承认,“美学标准没有明确的定义”。然而就像作者接下来说的一样,“文学的真正保留地不在历史里,而是在图书馆里”——这是个多么精到的观察啊:即使在评定价值问题时,永远存在一些恼人的理论问题——主观、客观、意识形态——然而我们确乎是已经在生活里做出了价值判断的了。

虹影:我认为我是那么小看简·爱,其实不懂爱情,那个时候就许愿要嫁给一位罗彻斯特先生,我的代课老师和姐姐也是要嫁给他,她们都没有,而我做到了我是嫁给了罗彻斯特先生我小时的愿望后来发现这人并不是罗彻斯特先生,而是一个文学形象

第一部分:古代文学。

有价值的文学活动是这样的:有一些好作品,好作品的集中诞生与某些社会条件有关,评论家鉴定出这些好作品,作家为写出好作品殚精竭虑,不同时代的读者都喜欢读并且应该去读好作品——这难道不是一幅“正常”而又易于接受的框架吗?这个框架当然可以被怀疑,然而这种怀疑只能是休谟那种建立在接受前提下的“温和的怀疑”。文学及其相关的活动本身便是社会“有机”的一部分,倘若我们不彻底怀疑社会及日常生活是有价值的,那我们似乎也不应该动辄否定文学的价值——即使是那种比较俗的文学的价值。

木叶:以往小说里的母亲形象,和小小姑娘相差较大,这和你做了母亲有关?

古代文学指的是中国西晋以前的文学。其显著特点主要在两方面,一个是很纯粹和本土化,没有受到过各种外来文学的影响;一个是诗歌和散文盛行。这一时期的历史极为悠久,从最早有记载开始,至少有两千余年。文字正是起源于这一时期,有了文字为载体,中国文学也有了飞跃的进展。从家喻户晓的《诗经》和《楚辞》,到先秦时代的散文,后有五言诗的产生,再到建安时代曹氏父子。期间大量文人作者涌现,留下无数名垂千古的著作,各种文体也争奇斗艳,绽放光芒。

在作者看来,十九世纪德国人如此追求文学作品的深度、精神性甚至不朽,其中是有基督教背景的。但一方面,文学作品有基督教的渊源,不代表我们在接受文学时必须同时接受基督教的价值观——“我们可以为果实欢欣喜悦,却不必对树根顶礼膜拜。”另一方面,固然追求深度、不朽只是局限时代背景的特征甚至谬误,然而正是这种追求造成好作品的诞生,后者是可以超越时代的。

虹影:你说得不错饥饿的女儿写到母亲和十八岁前后的我,那时我三十四岁好儿女花是写母亲的老年,是我经过了人生的沉浮后写的,那时我四十五岁小小姑娘是写小时怎么看母亲,我特别无助,即便是跟她对着干,也是希望她注意我关心我,爱我更多一些

焚书坑儒——秦始皇是一个伟大政治家的同时,也是一个摧残文化的罪人殷墟文字

在我看来,作者最深刻的地方在于,他平衡了文学的世俗意义与超越功用,即不把文学的意义盲目地归于某种超越性的美学主张,也没有因为文学是时代及社会背景的产物而抹杀其独有的价值。好作品,经典作品——这些来自实践的事物才是文学价值的来源。也许正是因为对文学价值这样稳健的信心,作者才敢于大刀阔斧地裁剪掉十八世纪之前的所有“德国文学”,并把注意力集中于德意志文学的黄金时代。

木叶:我若是你的兄弟姊妹,读到饥饿的女儿或好儿女花,那种感觉会非常不同,你怎么处理这种紧张的关系,是不是也犹豫过?

第二部分:中世纪文学

读书人似乎很容易陷入空虚,怀疑自己所做的一切是否有意义。我想,《德意志文学简史》中展现出来的视角和策略正是我们应当拿来自勉的。

虹影:这个问题在小小姑娘里其实也有,只是淡化一点我写那两部书时曾想过,没准他们看到书会把我杀死吧,但我还是想要把真实发生的事情还原出来果然,书出版后,他们读后特别震惊,我大姐说要到法院去告我,好儿女花里也写到这点,她说,你怎么把我的隐私都写出来!她骂我很厉害,不再与我往来过了大半年,一如我书所写,我大姐性格火爆容易跟人起冲突,她为女儿的一件什么事就跟人在街上打起来了,她那么大的岁数被弄到派出所,让她填名字交代一下背景,她说我没有错,我那个六妹把我写进书里,哼,我就是这样的人,谁敢欺负我我不会饶他的民警说,原来你是虹影书里那个大姐,你真的像她写的民警们也看了这本书当时在重庆家喻户晓民警让我大姐走了她说真的让我走,不罚我款?他们说你走,不罚后来我的大姐专门给我打长途电话来感谢,说你的书救了我,否则我要关拘留所,要罚款,我现在明白你为什么要这样写我

中世纪文学指的是从晋代南渡到明代正德这一时期,中世纪文学时期受到印度文学影响,与中国文学更多结合,衍生出很多的新文体,各种文体交相呼应,大放异彩,可以说中国的中世纪文学时期,是一个非常辉煌的时代。唐诗宋词元曲戏剧等,均是产生于这一时期,动乱时期,政治和社会方面却不断陷入黑暗的深渊,战争和压迫不停出现,人们对和平的渴求,和爱国情怀也尽数通过文学抒发出来。直至唐朝的全盛时期,民族富强,歌舞升平,文学的内容也更加丰富。到元代,杂剧和戏文开始繁盛发达,再往后,各种文体逐渐疲乏。

木叶:就是间接成为名人了,当然这也是微妙的而相对于作家,他们其实没有多少话语权,成为了被书写者

李白杜甫

虹影:最初不能接受,怎么可以把家里的丑事拿出去后来发现那些以前欺负她或很坏的人,说闲话的人,包括校领导,变得特别好,特别照顾她,她特别感动,一问他们都看过这本书,说原来你们家里是这样的,我完全理解了,你妈妈没什么错,我们以前以为你妈妈真是一个坏人

这一时期,大量优秀的唐诗宋词涌现,为后世后代留下来极为宝贵的文学财富!

木叶:妈妈是2006年过世的,饥饿的女儿出版很多年了,有过交流吗?

醉兴 金樽清酒斗十千,玉盘珍羞直万钱。停杯投箸不能食,拔剑四顾心茫然。欲渡黄河冰塞川,将登太行雪满山。闲来垂钓碧溪上,忽复乘舟梦日边。行路难,行路难,多歧路,今安在!长风破浪会有时,直挂云帆济沧海。 大道如青天,我独不得出。羞逐长安社中儿,赤鸡白狗赌梨栗。弹剑作歌奏苦声,曳裾王门不称情。淮阴市井笑韩信,汉朝公卿忌贾生。君不见,昔时燕家重郭隗,拥篲折节无嫌猜。剧辛乐毅感恩分,输肝剖胆效英才。昭王白骨萦烂草,谁人更扫黄金台!行路难,归去来!—— 李白的《行路难》

虹影:他们跟我有过交流我妈妈当时就知道这本书,我大姐读给她听,妈妈很欣慰,但我大姐说要告我,这样的家丑怎么可以写呢?我母亲就不说话了很多邻居学校同事,看完这本书,态度改变了我的姐姐哥哥们发现这本书并不是侮辱他们,反而让更多人了解他们理解他们

第三部分:近代文学

木叶:你有没有底线,就是有些东西不碰

从明代世宗嘉靖元年,到五四运动之前这一时期,是中国文学史的近代文学时期,这一时期相较于前两个时期,要短暂很多,只有三百八十余年。近代文学虽然短暂,但是意义重大,这一时期,是从中世纪到五四运动后新文学的过渡,是离我们最近、感触最深的一个文化时期。对我们来说更加真实,更容易理解。在这一时期里,很多伟大的小说家完成了不朽名作,但是这一时期的政治上比较黑暗,尤其在清朝,鸦片战争等一系列的战争此起彼伏,民不聊生。使中国陷入了深深的泥淖之中。所以这一时期的各种灾难和经历,为后续的文学革命埋下了导火索,是迎来光明和希望的前章,更是政治和文学上黎明前的黑暗!

虹影:我有很多底线都没碰,如果照着真实来写的话,不是现在这样子

《邯郸记》《埋剑记》

木叶:有一个微妙之处,饥饿的女儿或好儿女花几乎和你的生活有八九成可对应比如说张爱玲,在小说里把弟弟写死了,她笔下人物的名字都换了

读史可以明智,中国文学史也正是中国历史和时代的高度浓缩,各个时期文人墨客的思想,首先要通过文学反应出来,感叹于中华文化的博大精深,也感叹于中国所经历的各种风云变幻,骄傲与悲痛的情绪交织于心。现存的这些作品得以传承和保留,可谓是中华名族的财富。《中国文学简史》从一个比较完整的角度和独具特色的个人简介,来阐述了中国文学的整个发展过程,让更多读者在阅读过程中,对中国的文学历史有了更为显著的了解,也希望后世后代能将中华民族的文化继续传承发扬!

虹影:名字要换吗?不过有必要去对号入座?

《中国文学简史》读后感(五):骗人!这本文学简史,一点都不“简单”

木叶:你的这个对应度太高了你对自己这么狠,私生女问题真的像原罪吗?

在收到这本《中国文学简史》之前

本文由钱柜qg111手机版发布,转载请注明来源

关键词: